ALLER À …

Informations générales
Liste des chapitres
Liste des personnages
Résumé des tomes

1_2 prince novel_charming prince cover

Informations générales

Auteure : Yu Wo(御我) ;
Illustrateurs du roman : Ya Sha ; Zhan Bu Lu ;

Synopsis de la série

On est en l’an 2100. Les avancées technologiques ont permis l’existence de la réalité virtuelle 3D basée sur le sommeil, et le longtemps attendu Second Life, ou « Deuxième vie » en français, un jeu de réalité virtuelle possédant un niveau de réalisme de 99%, a ouvert ses portes.

Feng Lan, une étudiante de 19 ans provoquée par son jeune frère jumeau pendant une dispute sur les « avantages injustes » dont bénéficient les joueuses dans les jeux, est déterminée de prouver à tout le monde qu’elle peut devenir l’un des meilleurs joueurs sans reposer sur l’aide de qui que ce soit ! C’est pourquoi, au moment de la création de son avatar, elle fait une requête inattendue auprès de la compagnie : elle veut jouer en tant que garçon.

Et, c’est ainsi qu’elle se retrouve dans la peau de Prince, un ultime-super-méga-beau-gosse elfe guerrier. Mais, très vite, son apparence va lui attirer de nombreux ennuis. Poursuivi par des joueuses hystériques tombées sous son charme, c’est en combattant toutes sortes de monstres et en voyageant ici et là à force de s’égarer que notre héros va rencontrer des compagnons de jeu tout aussi loufoques que lui. Alors, leur équipe de folie se construira une légende : la légende de l’équipe la plus puissante-mais-bizarre-et-remplie-de-beaux-gosses de tout Second Life.

Situations cocasses, humour déjanté et combats palpitants sont au rendez-vous. Voici la Légende de l’Elfe Sanguinaire Travesti de ½ Prince !

Détails

1/2 Prince est une série de romans chinois écrits par Yu Wo, couvrant huit tomes. Une adaptation en bande-dessinée a été publiée dans le magazine Dragon Youth Comic, dessiné par Choi Hong Chong (蔡鸿忠) comptant seize tomes. Vous pouvez lire une traduction non officielle en français de cette bande-dessinée sur le site de Sr-Fantrad. Il y a également une série faisant suite au roman original (couvrant 1 tome) et une histoire courte mélangeant 1/2 Prince et Kill No More, un autre des romans de Yu Wo. Il n’y a actuellement aucune traduction anglaise ou française officielle des romans ou des bandes-dessinées.


Si vous en avez le temps, pourquoi ne pas nous laisser un commentaire ci-dessous pour nous dire ce que vous pensez de cette série ?

7 Responses

  1. Maylinn

    Je viens d’apprendre que 1/2 Prince était à la base un LN… Snif… grâce un commentaire ds la ChatB de la Sr-fantrad XD et du coup, découvrir votre site aussi ^^ donc Merci à toute votre team de traduire les romans, jvais prendre un max de plaisir à découvrir l’histoire originale 😀

    • Français

      Bonjour Maylinn, ça nous fait plaisir de rendre service, particulièrement si ça nous permet de faire découvrir une auteure aussi géniale que celle qui a créé 1/2 Prince. XD

  2. L'amateur d'aéroplanes

    Bonjour. Je viens sur votre suite après (juste) commencé le manwha sur le site manga-fuki (l’administrateur de ce site ayant annoncé la ”fin” de celui ci, je télécharge les séries complètes avant disparition); J’indique juste que la page de vos premiers chapitres des tomes 1 et 2 est vide à l’heure ou j’écris, les suivants étant visible sans problème. Bonne continuation.

  3. L'amateur d'aéroplanes

    Je ne sait pas si mon premier message est passé. J’indiquai que les premiers chapitres des tomes un et deux sont vides.

    • Français

      Bonjour, j’ai vérifié les chapitres des deux tomes mentionnés, et il n’y a rien d’anormal avec eux.

      Dans ce cas, le problème peut venir soit d’un bug (qui arrive couramment sur le site de PR! International quand WordPress fait des mises à jour de ses logiciels) faisant en sorte que certaines pages, chapitres ou publications n’apparaissent pas selon leur version la plus récente, ou bien c’est simplement que les pages de votre navigateur ont du mal à charger complètement. Il suffit alors d’effectuer un à plusieurs rafraîchissement de page (fatiguant, il faut l’admettre) pour que la page en question accepte enfin de charger au complet.

  4. L'amateur d'aéroplanes

    Entendu. A l’heure ou j’écris, votre page d’acceuil est accessible depuis mon téléphone, mais pas depuis mon ordinateur, c’est vraiment aléatoire. Bon, en passant entre divers appareils, j’arriverai bien a lire votre travail 🙂

  5. LittleWitch

    Bonjour. Cette histoire est tout simplement une oeuvre d’art. Je l’ai d’abord découverte en manhwa avant de lire les romans en anglais… je prends plaisir à la redécouvrir aujourd’hui grâce à votre travail de traduction française…bravo et merci! Bonne continuation 🙂

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *