Voici la liste complète des membres de l’équipe de traduction de la section française.

+   Traduction    +   Vérification   +   Édition  +  Anciens Membres  +  Contribution Portés disparus

Traduction

                  fanilodraw
Statut : Traductrice
Pays natal :
France
Endroit où j’habite en ce moment : Le Mans
Langue natale : Français
Autres langues parlées : Anglais
Études entreprises : Fac de maths
Comment j’ai découvert les séries de romans de Yu Wo : J’ai découvert ½ Prince grâce au manga, et j’ai découvert par la suite que c’était tiré d’une série de romans, et j’ai donc commencé à lire à partir de ce site.
Pourquoi j’ai décidé de participer à la traduction des romans de Yu Wo en français : J’ai lu les tomes en français, qui étaient disponibles il y a longtemps, et en revenant sur le site j’ai été très surprise que la traduction en français avait repris ! Du coup, j’ai voulu redonner pour tous les bons moments que j’ai passé à lire la série ainsi que le manga. Aussi, j’aime bien traduire.
Mes passe-temps : Mes passe-temps favoris sont dessiner, la lecture, jouer du Piano et regarder des séries et des films.
Phrase favorite : Ne pas faire aux autres ce que tu ne veux pas que l’on te fasse !

Vérification

                     Nocta
Nocta
Statut : Vérificatrice / Traductrice
Pays natal : France
Endroit où j’habite en ce moment : Bordeaux
Langue natale : français
Autres langues parlées : l’anglais (je le lis couramment, par contre quand je parle j’ai un accent horrible et c’est tellement frustrant…)
Études entreprises  : Le cinéma ! Pour devenir scénariste !
Emploi actuel : Étudiante en phase de découvrir pôle emploi… (J’ignore l’équivalent canadien, l’endroit où les gens qui n’ont pas de travail s’inscrivent ?).
Comment j’ai découvert les séries de romans de Yu Wo : J’ai d’abord découvert le manga de ½ Prince, mais la fin était longue à venir… c’est alors que quelqu’un dans les commentaires a posté le lien vers PR et ce fut la Découverte, le Miracle! Une chose menant à une autre, j’ai lu ½ Prince, La Légende du Chevalier du Soleil, No Hero, puis, à court de lightnovel, j’ai finalement atteint bakatsuki et les Portes du Paradis se sont ouvertes devant moi…
Pourquoi j’ai décidé de participer à la traduction des romans de Yu Wo en français : Parce qu’à chaque fois que j’essaie de convaincre mes amis de lire ces séries fantastiques, ils sont découragés par l’anglais… alors même que lire c’est le meilleur moyen d’apprendre une langue. Maintenant ils n’auront plus d’excuses mwawawawa…
Mes passe-temps : Lire des mangas, des lightnovels et des livres évidement. Puis, regarder des animes et des films. Et narguer mes amis en fac de science qui croulent sous leurs devoirs quand mon travail à moi c’est de regarder des films… mwawawa
Phrase favorite : « mwawawawa » (le rire machiavélique du méchant) et « arrêtez de mettre des chats partout ! ».

Édition

                                 AkaiiRia
Untitled
Statut : Traductrice / Éditrice
Pays natal : Canada
Endroit où j’habite en ce moment : Gatineau
Langue natale : Français
Autres langues parlées : Anglais (couramment), Espagnol et Japonais (connaissances de base)
Études entreprises : Coiffure, mais je me suis recyclée dans le domaine du français et j’étudie à l’Université d’Ottawa en langue et littérature française.
Emploi actuel : J’espère en trouver un dans le domaine de l’édition dans un futur proche.
Comment j’ai découvert les séries de romans de Yu Wo : En fait, j’ai découvert le manhwa de ½ Prince tout à fait par hasard en cliquant sur le bouton Surprise me du site Mangareader. C’est en lisant le manhwa que j’ai aperçu une page, contenant des extraits de la version roman du manhwa, accompagnée d’un lien vers le site officiel de PrinceRevolution!. J’ai alors visité le lien, et c’est comme ça que la merveilleuse auteure Yu Wo est entrée dans ma vie !
Pourquoi j’ai décidé de participer à la traduction des romans de Yu Wo en français : Lorsque j’ai découvert que les séries de romans étaient traduites dans d’autres langues, j’avais espéré que quelqu’un se déciderait à créer une section française, comme ça j’aurais pu faire découvrir les romans à mes amis qui ne lisent pas l’anglais. J’ai donc attendu quelques années en espérant que les chapitres soient traduits en français. Malheureusement, mon vœu n’a pas été exaucé. Au final, cet été, je m’ennuyais à mourir et j’ai décidé de m’occuper en traduisant les chapitres par moi-même. J’ai envoyé les trois chapitres que j’avais traduits à l’admin de PR!, et c’est comme ça que la section française a été créée. Mon but  principal est de faire connaître les séries de Roman de Yu Wo au plus de gens possible, car je trouve dommage qu’elle soit si peu connue alors que ses romans sont si géniaux !
Mes passe-temps : J’adore écrire des histoires, dessiner, lire des bandes-dessinées japonaises, jouer à des jeux vidéo et lire toutes les sortes de romans de type fantastique, fantaisiste et de science-fiction que je puisse trouver. Mon plus grand rêve est de posséder un sous-sol rempli de rangées de livres allant du plancher jusqu’au plafond !
Phrases favorites : « Légèrement » et « Je vais faire comme si je n’avais rien vu et entendu… ¬.¬’ »

Anciens Membres

             Thief-Hare                              Frowning Tea                                                Zinthia
Thief-Hare frowning tea zinthia

            LuluHime

Contribution

Selenia
Ellie
Edricano
L’amateur d’aéroplanes

RECHERCHÉS : PORTÉS DISPARUS

Si vous voyez l’une de ces personnes, merci de leur dire de venir officiellement me donner leur démission.

Elynor
image chat - pseudo

Irina
Irina

Yukomin
Yukomin