Mise à jour : Avril 2015

posted in: Toutes Les Mises à jour | 4
Chapitres d’Avril
  1. 1/2 Prince T1 Extra : Yu Lian CONTRE Ugly Wolf
  2. La Légende du Chevalier du Soleil T1C6 : Construis ton propre réseau social ! Maintiens de bonnes relations avec les autres, même s’il s’agit d’un cadavre

Joyeux 1er avril ! Comment avez-vous trouvez notre petite blague ? Je paris que presque personne n’a remarqué la blague le jour de sa publication ! :mrgreen:

Bon, ce mois-ci, on publie un chapitre de chaque série comme toujours. Nous sommes effectivement occupés à cause des partiels, mais nous nous sommes préparés à l’avance pour le mois d’avril… C’est qu’on est très prévenants ! haha !

Aussi, en ce merveilleux avril 2015, nous terminons officiellement la traduction du tout premier tome de 1/2 Prince. Il nous aura fallu 7 mois pour l’achever ! Déjà 7 mois ? C’est incroyable ce que le temps passe vite ! *sniff ! Je suis émue* Dès la fin du mois, il vous sera possible de lire le résumé du tome 2 dans la page réservée aux tomes de 1/2 Prince. 😀

Au fait, aviez-vous remarqué que la page de Romance RPG était enfin disponible sur le site ? 😉

Ne vous inquiétez pas pour La Légende du Chevalier du Soleil, on aime trop cette série pour l’abandonner si facilement ! Mais, c’est vrai qu’un nouveau traducteur ou une nouvelle traductrice ne serait pas de refus…

Mise à jour : Avril 2015 (Poisson d’avril)

posted in: Toutes Les Mises à jour | 0
Chapitres d’Avril
  1. 1/2 Prince T1 Extra : Yu Lian CONTRE Ugly Wolf

Bonjour, ce mois-ci vous n’avez qu’un chapitre de 1/2 Prince. Nous sommes très occupés et n’avons donc pas eu le temps de travailler sur les autres chapitres de 1/2 Prince.

Quant à La Légende du Chevalier du Soleil, comme personne ne veut se présenter comme traducteur officiel de la série, nous avons décidé de ne plus en faire la traduction. Le projet est donc abandonné jusqu’à-ce que quelqu’un de charitable se décide à s’en occuper.

Cependant, si on voit que certains lecteurs votent pour qu’on n’abandonne pas le projet, on va continuer la traduction, mais les parutions de chapitres vont être lentes. Donc, si vous souhaitez sauver le projet, cliquez sur ce lien et votez !

La Légende du Chevalier du Soleil T1C5 : Économise pour la retraite afin d’éviter la pauvreté une fois âgé

La Légende du Chevalier du Soleil Tome 1 – Une introduction à l’histoire des chevaliers

Roman version d’origine en chinois par : 御我 (Yu Wo)


Chapter 5: Save up for Retirement to Avoid Impoverishment in One’s Old Age – Traduit du chinois vers l’anglais par Raylight[PR!]
Chapitre 5 : Économise pour la retraite afin d’éviter la pauvreté une fois âgé – Traduit de l’anglais vers le français par Nocta
+ Travail de vérification par LuluHime

Le terrain d’exécution nord-ouest en dehors de la ville n’est vraiment pas à une distance normale. Afin d’éviter que je ne m’allonge et ne rejoigne les rangs de cadavres immédiatement après avoir marché jusque là-bas, je décidai à contrecœur de supporter la douleur de dépenser de l’argent et d’appeler un fiacre pour m’y emmener.

J’aurais pu retourner au Temple Sacré et prendre un de leurs carrosses privés, mais dans ce cas j’aurais été obligé de maintenir le sourire brillant et le comportement parfait du Chevalier du Soleil devant le conducteur…

Dans ma piètre condition actuelle où je ne peux même pas sourire pleinement, je ferais mieux de supporter le chagrin et de louer un fiacre, en utilisant les fonds de retraite que j’avais mis de côté à grand peine. Après tout, si je venais à mourir maintenant, dans ce cas les fonds de retraite que j’avais mis de côté avec tant de soin deviendraient inutiles, n’est-ce pas ?

À la zone de location, j’en choisis un qui donnait l’impression de pouvoir encore arriver au terrain d’exécution sans tomber en morceaux, et un vieux cocher que même un passager mangeur d’hommes ne semblerait pas déranger. Je sautai à bord et, bien qu’il sente comme un panier d’œufs pourris, j’étais trop fatigué pour m’en préoccuper. Je me roulai en boule dans un coin et me mis à l’aise. Graduellement, ma conscience se troubla et tout ce que je savais, c’était que le balancement du fiacre était aussi confortable qu’un berceau de bébé…

Boom !

Je me réveillai avec une expression vacante sur le visage, en plus d’une grosse bosse boursouflée sur le front. C’était parce ce que le fiacre avait freiné brusquement, et que ma tête s’était cognée si fort contre la paroi de bois en face de moi que la paroi s’était fendue.

Je pensai : Peut-être que moi aussi je pourrais payer une petite somme pour soudoyer la personne qui s’occupe des cadavres du terrain d’exécution, et ainsi laisser ce cocher rejoindre la pile des cadavres « qui ne sont pas morts par pendaison » là-bas ?

« Pardonnez-moi, des chevaliers ont soudainement bloqué le chemin devant nous, je n’ai donc pas eu d’autre choix que d’utiliser les freins d’urgence », cria le cocher vers le compartiment, mais sa voix ne semblait pas le moins du monde désolée.

Des chevaliers ? Je me frottai douloureusement le front. Continued

Mise à jour : Mars 2015

posted in: Toutes Les Mises à jour | 0
Chapitres de Mars
  1. 1/2 Prince T1C7 : La Tiare Sanglante
  2. La Légende du Chevalier du Soleil T1C5: Économise pour la retraite afin d’éviter la pauvreté une fois âgé

Ce mois-ci, vous aurez droit, comme d’habitude, à un chapitre de chaque série.

Aussi, nous avons deux nouvelles importantes à annoncer :

Premièrement, il a été décidé que la Section Française allait officiellement commencer la traduction d’un troisième projet. Il s’agit du roman de Yu Wo intitulé Romance RPG. La page du Projet devrait faire son apparition sur le site bientôt. Pour ceux qui pourraient s’étonner de ce choix, en raison du peu de chapitres traduits en anglais sur le site de PR!, il vous faut savoir qu’on ne va publier les chapitres que lorsque la Team Anglaise va avoir terminé de traduire entre 5 et 10 chapitres. Évidemment, les parutions vont être irrégulières.

Deuxièmement, à cause d’un énorme manque de temps libre, Thief-Hare souffre présentement du syndrome « je-bosse-trop-toute-la-journée-et-je-supporte-plus-la-vue-d’un-ordi », et ne peut plus traduire (pour une durée indéterminée) les chapitres de La Légende du Chevalier du Soleil. Pour l’instant, nous nous séparons (Nocta et moi) les chapitres à traduire, mais il se pourrait que la traduction soit ralentie étant donné nos autres tâches.

Nous sommes donc à la recherche :
– d’un nouveau traducteur officiel ou d’une nouvelle traductrice officielle pour LCS ;
– d’un traducteur ou d’une traductrice intéressé(e) par Rrpg ;
– d’un troisième vérificateur ou une troisième vérificatrice pour les trois séries ;

Si vous êtes intéressés par l’un de ces postes, visitez notre page de recrutement et suivez les instructions laissées à cet effet.

Enfin, la Team Française a pour principal objectif de traduire toutes les séries de romans de Yu Wo disponibles en anglais, pour que les fans puissent profiter des plaisirs et des bienfaits thérapeutiques de la lecture Yu Wonienne (blague). Et traduire Romance RPG est un pas de plus vers l’atteinte de cet objectif. Merci de nous encourager ! :mrgreen:

1/2 Prince T1C7 : La Tiare Sanglante

posted in: 1/2 Prince | 0

½ Prince Volume 1 – Le début d’une légende

Roman version d’origine en chinois par : 御我 (Yu Wo)


Chapter 7: Blood Tiara  – Traduit du chinois vers l’anglais par Erihppas[PR!]
Chapitre 7 : La Tiare Sanglante  – Traduit de l’anglais vers le français par AkaiiRia
+ Travail de vérification par Nocta

Afin de venger mes *** de dragons pendant le prochain Tournoi des Aventuriers, nous – Odd Squad – annihilâmes tous les monstres de la Vallée du Dragon Enragé et de la Prairie des Centaures durant le mois précédant la compétition. Après que nous eûmes complété toutes nos préparations, nous sommes même allés jusqu’à vaincre un Monstre du Lac haut de vingt mètres qui possédait des dizaines de tentacules, augmentant de ce fait considérablement notre capacité de combat.

Encore une fois, j’étudiai de près toutes les variétés de jeux de combats célèbres, les mangas pour garçons et les romans d’arts martiaux, augmentant grandement mes capacités aux combats en concevant cinq nouvelles attaques ultimes grandioses et dix attaques ultimes moins bonnes. Mes techniques garantissaient de complètement surprendre mes adversaires, en particulier ma technique de jambes Coup de pied Fantôme de la Montagne de Buddha. Les dommages qu’elle pouvait infliger étaient de la même trempe que les attaques régulières de mon dao.

Mon arme, le Dao Noir, avait atteint le niveau trente-huit et possédait une puissance d’attaque de quatre-vingt-cinq. Bien qu’il ne puisse pas être aussi fort qu’une arme divine, on pouvait tout de même le considérer comme une arme de haut-niveau. Maintenant, au sujet de mon animal de compagnie, Meatbun… Après l’Attaque pour Battre un Chien, le Chignon de Pain de viande Empoisonné et Double Meurtre, Meatbun avait également appris de nombreuses nouvelles capacités… que je ne révélerai pas pour l’instant.

<Pseudo : Prince>

<Niveau : 52 | Classe : Guerrier | Santé : 4200 | Mana : 750 | Force : 70 + 85 | Agilité : 65 | Apparence : 40 | Capacités : ??? >

< Animal de compagnie : Meatbun | Niveau : 38 | Capacités : ??? > Continued

La Légende du Chevalier du Soleil T1C4 : Ta capacité à te rétablir doit être plus qu’excellente

La Légende du Chevalier du Soleil Tome 1 – Une introduction à l’histoire des chevaliers

Roman version d’origine en chinois par : 御我 (Yu Wo)


Chapter 4: One’s Ability to Recover has to be Better than Good – Traduit du chinois vers l’anglais par Erialis[PR!] et Raylight[PR!]
Chapitre 4 : Ta capacité à te rétablir doit être plus qu’excellente – Traduit de l’anglais vers le français par AkaiiRia
+ Travail de vérification par LuluHime

Comme j’avais perdu l’équivalent d’une rue entière de sang, mes vacances de trois jours furent prolongées jusqu’à une semaine avec succès. J’ai entendu dire que, initialement, Leaf avait même eu l’intention de m’aider à les étendre jusqu’à un mois. Malheureusement, Sa Sainteté le Pape semblait avoir une mission à me confier, alors sa tentative avait échoué. Soupir ! Leaf, tu es vraiment un type sympa.

Je versai d’une main du lait surit dans une bassine remplie de farine gluante pendant que mon autre main remuait la substance visqueuse en utilisant le fourreau de l’Épée Divine du Soleil. Je dois vraiment dire que le fourreau de l’Épée Divine du Soleil peut avoir des utilités diverses et incroyables. Comme le fourreau est presque entièrement fait d’or, on peut être sûr qu’il ne rouillera jamais, qu’il serve à agiter cette mixture de masque corporel ou à remuer mon cidre.

Non seulement le fourreau ne se salira pas après l’avoir utilisé pour mélanger quoi que ce soit, mais il brillera encore plus que si vous l’aviez essuyé avec un chiffon !

Hmm, il semblerait que le masque corporel soit presque prêt. Je devrais pouvoir commencer à me recouvrir le corps avec la mixture. Après m’être battu aussi longtemps hier, plus le fait de m’être évanoui par manque de sang, je n’avais pas eu l’occasion d’appliquer le masque corporel à temps la nuit dernière. Lorsque je m’étais réveillé ce matin et que j’avais jeté un coup d’œil au miroir, j’avais pratiquement manqué de m’évanouir sur-le-champ ; ma peau était passée de la couleur du lait surit à la couleur du miel !

Mon dieu ! Il semblerait que je ne serai pas en mesure de sauver ma peau claire si je n’applique pas le masque corporel pendant une semaine entière.

« S-Sun ! Mais, que fais-tu ? » Le Chevalier de la Forêt avait tout d’un coup ouvert la porte de ma chambre et me regardait bouche-bée, les yeux grands ouverts.

J’ai terminé de mélanger le masque corporel et m’apprêtais à m’en recouvrir le corps… pensai-je avec raideur, une poignée de masque corporel à la main.

Merde ! J’avais oublié de verrouiller ma porte. De tous les moments que Leaf pouvait choisir pour oublier de frapper avant d’entrer !

C’est bon, c’est bon ! J’étais seulement sur le point de me recouvrir avec le masque corporel ; je ne l’avais pas encore appliqué. Autrement, si Leaf me voyait alors que je ressemblais à une créature monstrueuse en décomposition, il est tout à fait possible qu’il me traînerait devant mon bon ami le Chevalier du Jugement, qui m’interrogerait alors pour voir si j’avais été possédé par un esprit malveillant. Continued

1/2 Prince T1C6 : Une mage normale ?

posted in: 1/2 Prince | 0

½ Prince Tome 1 – Le début d’une légende

Roman version d’origine en chinois par : 御我 (Yu Wo)


Chapter 6: A Normal Mage? – Traduit du chinois vers l’anglais par Erialis[PR!]
Chapitre 6 : Une mage mormale ? – Traduit de l’anglais vers le français par Thief-Hare
+ Travail de vérification par Nocta

Une fois rentré à la Cité de l’Étoile, je me rendis tout droit vers l’auberge où l’équipe avait consenti de se retrouver. Aussitôt que j’y entrai, je découvris une atmosphère extrêmement sombre. Les autres membres d’Odd Squad s’étaient assis autour d’une table ronde, et tous revêtaient une expression tendue, qui semblait suggérer qu’ils bouillonnaient de l’intérieur.

Dès qu’ils me virent arriver, tout le monde me fit un bref signe de tête, et grand frère Wolf m’indiqua de m’asseoir. Je tirai rapidement une chaise, n’osant pas faire le clown.

« Qu’est-ce que vous pensez tous de la lettre de défi qui nous a été adressée par les membres de Dark Emperor ? » dit grand frère Wolf, demandant en premier lieu l’opinion du groupe sur les faits.

« … ? » La confusion était écrite sur tout mon visage. Quelle lettre de défi ?

« Prince vient seulement d’arriver, alors il ne sait toujours pas ce qu’il s’est passé, pas vrai ? » Lolidragon avait remarqué ma confusion et expliqua rapidement. « Nous venons tout juste de croiser quatre membres de Dark Emperor au point de renaissance, et ils… Ce Huang Ming en particulier mérite vraiment une bonne raclée verbale… »

« Non, une correction PHYSIQUE, uniquement pour avoir osé me traiter de pervers. »

Tu veux dire que tu n’en es pas un ? demandai-je silencieusement dans ma tête. L’expression glaciale de Gui m’avait cependant surpris. En fait, il a l’air plutôt cool…

« Ouais, ils ont même affirmé que Doll était une nécromancienne bizarre… ouuiiin ! » ajouta Doll, les larmes aux yeux.

Ça… semble être tout aussi vrai, pensai-je. *Transpire*

« …Nous avons recommencé à nous battre contre eux au point de renaissance, mais, cette fois, les gardes PNJs de la ville sont intervenus. Nous avons dû nous arrêter et nous enfuir », déclara grand frère Wolf, en martelant son poing sur la table en signe d’indignation.

« Pfft ! Si ce n’avait pas été à cause des gardes, nous les aurions tués encore et encore jusqu’à-ce qu’ils retournent au niveau un. » Gui avait serré ses poings si fort que les jointures de ses doigts craquèrent.

« Après ça, Dark Emperor a envoyé un message privé à Gui, contenant une lettre de défi. Ils ont fixé le rendez-vous pour notre face-à-face pendant le Tournoi des Aventuriers du mois prochain. » Alors qu’elle finissait de parler, Lolidragon frappa elle aussi du poing sur la table.

Il semblerait que, pendant que Wicked et moi n’étions pas présents, le conflit entre nos deux équipes se soit enflammé !  C’était comme Wicked l’avait prédit : nous étions devenus des ennemis jurés. Soupir ! Tout ça à cause du mot « p’tite » … (Ce n’est pas MA faute !)

Je considérai l’idée de partager ce que Wicked m’avait dit plus tôt. Est-ce que ça aiderait à amoindrir la négativité de tout le monde à l’encontre de Dark Emperor ? me demandai-je. Après tout, ce n’était qu’un malentendu…

« Soupir ! Tout ce dur labeur que nous avons mis pour battre ces dragons est parti aux oubliettes maintenant ; nous ne sommes même pas parvenus à récupérer ces ***s de Dragon ! Ce combat nous a probablement coûté au moins cinquante pièces d’or », se lamenta grand frère Wolf, en soupirant lourdement. Il pensa, Dire qu’après que tout le monde se soit battu si dur au point d’en être complètement lessivé, quelque chose comme ça nous arrive et nous laisse sans même la moitié d’un butin…

Mes ***s de dragon… Nous n’avons pas réussi à les collecter ? m’étonnai-je. J’eus un blanc de trois secondes. Puis je me levai. Avec deux grands bangs, je créai deux trous dans la table avec mes poings.

« DAAARK EMPEROOOOOR, MÊME SI ÇA DOIT ME TUER, JE VAIS VOUS EXTERMINER LES GARS ! » rugis-je, livide. Continued

Mise à jour : Février 2015

posted in: Toutes Les Mises à jour | 0
Chapitres de Février
  1. 1/2 Prince T1C6 : Une mage normale ?
  2. La Légende du Chevalier du Soleil T1C4 : Ta capacité à te rétablir doit être plus qu’excellente

Eh oui! Seulement deux chapitres ce mois-ci !

On n’y peut rien, il nous faut plus de traducteurs…

Donc, si par le plus grand des hasards vous avez très envie de participer à la traduction des chapitres de La Légende du Chevalier du Soleil ou de 1/2 Prince, vous n’avez qu’à passer sur notre page de recrutement et à nous envoyer par courriel votre traduction d’un chapitre de votre choix parmi ceux proposés.

Nous serions plus que ravies de vous avoir dans l’équipe !

J’aimerais aussi souhaiter la bienvenue à Zinthia en tant que traductrice, qui s’occupera des chapitres de 1/2 Prince !

Nous vous souhaitons à tous une joyeuse Saint-Valentin ! :mrgreen:

ATTENTION

posted in: Français | 0
DÉSISTEMENT IMPORTANT, VEUILLEZ LIRE AVANT DE PROCÉDER
  1. Les droits d’auteur pour les séries de romans ½ Prince et La Légende du Chevalier du Soleil sont la propriété exclusive de l’auteur chinoise, Yu Wo (御我).
  2. Ne vous en attribuez pas le mérite et ne faîtes pas de profit avec notre travail. Toutes nos traductions peuvent être lues GRATUITEMENT. Nous NE demandons PAS de donations.
  3. La distribution ou la modification d’un quelconque contenu créé par PrinceRevolution! et PR! International est strictement prohibée. Cela inclus, mais n’y est pas limité, publier notre travail sur d’autres sites web, des forums, des réseaux de partage de fichiers ou IRC, ainsi que de partager des versions modifiées de PDF appartenant à PR! ou PR! International.
  4. Si vous désirez partager nos travaux, veuillez faire un lien vers la page principale de PR! International uniquement.
  5. Si jamais vous voyez quelqu’un qui enfreint ces règles, veuillez nous en aviser sur-le-champ !

Mise à jour : Janvier 2015

posted in: Toutes Les Mises à jour | 5

~ ~ ~  Pas de chapitre pour le mois de janvier.  ~ ~ ~

En raison du retard que nous avons pris dans la traduction et la vérification des chapitres pendant le mois de décembre, à cause des examens de fin de semestre, nous avons jugé préférable de prendre congé de publication ce mois-ci. Ainsi, nous allons pouvoir vous fournir des chapitres de meilleure qualité que si nous nous étions simplement empressées de les publier pour respecter l’échéancier du mois.

Aussi, encore une fois, je tiens à vous informer que nous sommes présentement en recrutement. Alors, s’il y en a parmi vous qui sont intéressés par l’un des deux postes (vérificateur et traducteur), nous vous invitons fortement à vous manifester.

Pour ceux qui ne l’ont pas vu dans nos précédentes mises à jour, vous pouvez nous suivre et recevoir un message pour vous informer de la parution des nouveaux chapitres en rejoignant notre page facebook officielle : https://www.facebook.com/pages/PR-Section-Fran%C3%A7aise/591897054249128?fref=ts

Bonne et heureuse nouvelle année 2015 !